紧迫得不容等待。
例迫不及待想利用这个机会。
英jumped at;
急切地或不能自制地要采取行动的;忍耐不住地渴望的。
例俨然像个迫不及待的改革家。
英itchy;
未经慎重考虑急忙而猛烈的一时冲动或急躁情绪。
例这迫不及待的西班牙人贪婪地猛喝。
英impetuous;
急迫得不容等待。
引《镜花缘》第六回:“下界帝王虽有御詔……该仙子何以迫不及待,并不奏闻请旨,任听部下逞艷於非时之候?”
清•魏源 《圣武记》卷九:“﹝ 勒保 ﹞屡奏均言不必增兵,而附奏又请拨餉五百万,若迫不及待,自相矛盾,意图浮冒。”
郭小川 《春歌》之三:“为了表示迫不及待的祝贺,我还是作了第三支《春歌》。”
亦作“迫不可待”。 《绿野仙踪》第二九回:“迫不可待者,即令官吏带银子,按户稽查,量其家大小人口若干,先与银若干,使其度命。”
比喻情况急迫,不能再等了。
引《文明小史·第一〇回》:「无奈绅士们置之不理,所以他迫不及待,就把地保按名锁拿到衙。」
近迫在眉睫 刻不容缓
反待时而动 从容不迫
1.迫不及待:他那迫不及待的样子,引起了一阵哄堂大笑。
2.迫不及待:他那迫不及待的样子,引起了一阵哄堂大笑。
3.急得像热锅上的蚂蚁、豆大的汗珠从额头上滚落下来、急得不知所措、这个考场一片寂静,仿佛连自己的呼吸声都听得到、心急如焚、焦急万分、急不可待、迫不及待、心如火灼、急急忙忙.
4.我给你发短信是有一件刻不容缓,迫不及待,火烧眉毛,迫在眉睫,十万火急,非常非常重要的事情要向你问个明白:为什么这么久不联系我!
5.急得像热锅上的蚂蚁、豆大的汗珠从额头上滚落下来、急得不知所措、这个考场一片寂静,仿佛连自己的呼吸声都听得到、心急如焚、焦急万分、急不可待、迫不及待、心如火灼、急急忙忙.
6.急得像热锅上的蚂蚁、豆大的汗珠从额头上滚落下来、急得不知所措、这个考场一片寂静,仿佛连自己的呼吸声都听得到、心急如焚、焦急万分、急不可待、迫不及待、心如火灼、急急忙忙.
7.急得像热锅上的蚂蚁、豆大的汗珠从额头上滚落下来、急得不知所措、这个考场一片寂静,仿佛连自己的呼吸声都听得到、心急如焚、焦急万分、急不可待、迫不及待、心如火灼、急急忙忙.
8.急得像热锅上的蚂蚁、豆大的汗珠从额头上滚落下来、急得不知所措、这个考场一片寂静,仿佛连自己的呼吸声都听得到、心急如焚、焦急万分、急不可待、迫不及待、心如火灼、急急忙忙.